Баннеры

Счетчик тИЦ и PR

Сейчас он-лайн

Сейчас 32 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Нравится

С.С. Севастьянова - Мюзикл в мультипликации

Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 

 

С.С. Севастьянова

Мюзикл в мультипликации

Секция: Искусство и социум: «перезагрузка отношений»

* факт электронной публикации согласован с руководством СГК им. Л.В. Собинова

 

В отечественном музыкознании проблеме мюзикла посвящен целый ряд исследований, из числа которых стоит отметить работы А. Бретаницкой и Л. Карагичевой [1], Т. Кудиновой [4], М. Гринберга и М. Тараканова [2], И. Шиловой [5], И. Емельяновой [3], более всего изучавших произведения сценического музыкального театра, среди них «Звуки музыки» Р. Роджерса, «Неистовый Гасконец» К. Караева, «Вестсайдская история» Л. Бернстайна, «Оливер» Л. Барта, «Свадьба Кречинского» А. Колкера, «Бременские музыканты» Г. Гладкова, «Приключения Тома Сойера» С. Баневича. Ученым удалось выявить следующие характерные признаки этого сценического жанра:

1) широкий спектр образов, возникающий в лирических, социальных сюжетах, детских сказках и приключениях; 2) пышная зрелищность постановки;
3) многочисленность музыкальных сцен; 4) в музыкально-интонационной драматургии мюзикла господствует «метод ассимиляции, переплавки разнородного музыкального материала» [1, с.71] при несомненном доминировании черт современной музыки; 5) принцип обобщенных песенно-танцевальных характеристик сочетается с оперными традициями сквозного интонационного развития в виде лейтмотивной системы; 6) для мюзикла характерна подвижность структурных границ, проявляющаяся в сценах-«проходах», свободных переходах от вокальных номеров к хореографическим, приемы «оттанцованного действия»; 7) в мозаичной структуре мюзикла каждый элемент имеет собственную ценность; 8) основные компоненты спектакля связываются друг с другом на основе ритм
а.

Проблемы мультипликационного мюзикла до сих пор не привлекали исследователей-музыковедов. Однако сами композиторы, в частности Г. Гладков и М. Дунаевский, не раз так называли в интервью некоторые свои работы. Как изменяется сценический жанр в условиях мультипликации? Действуют ли в нем общие закономерности? Не секрет, что границы между ними становятся все более размытыми. Достаточно символичны следующие факты: мультипликационные мюзиклы «Красавица и Чудовище», «Бременские музыканты» со временем появились на театральной сцене, сходно развивается история «Шрэка».

На наш взгляд, не все признаки театрального мюзикла в равной мере выдержаны в его мультипликационной разновидности. Например, пышность сценической постановки (масштаб представления на огромном пространстве сцены, заполняемой большим количеством исполнителей, многочисленность красочных декораций, богатство и яркость костюмов, разнообразные оформительские эффекты) ни в коей мере не может быть соотнесена с кинематографической зрелищностью в сфере мультипликации, имеющей совершенно иную природу. Временной формат также заметно отличается: если продолжительность полнометражного мультфильма в среднем приближается к 50 минутам, то сценический мюзикл, как правило, длится больше двух часов.

Мультипликационный мюзикл охватывает широкий круг образов. Сюжеты часто основывались на лучших образцах детской литературы. В дальнейшем эта традиция была продолжена: сказки Ш. Перро, Г. Андерсена, Р. Киплинга и братьев Гримм нашли здесь свое новое воплощение. Кроме того, содержательный ряд мультипликационных мюзиклов в последнее время пополнился сюжетами из Библии («Принц Египта), античных легенд («Геркулес») и даже кинофильмов («Титаник»). Однако сказочные и приключенческие сюжеты по-прежнему преобладают.

Стал традицией счастливый конец. Именно поэтому сценарий мультипликационного мюзикла «Горбун из Нотр-Дама» режиссеров Г. Трусдейла и К. Вайса заметно отличается от своей литературной основы. По сравнению с романом В. Гюго, образ Феба трактован как положительный: он сочувствует Квазимодо, Эсмеральде, нищим и выступает против судьи. В финале этого экранного мюзикла зло повержено, а добро торжествует (спасена Эсмеральда, признан Квазимодо, ликует городская беднота, победившая армию).

Безусловно, жанр мультипликационного мюзикла определяется новым обликом героя. Это куклы-маски, оживающие звери и птицы, фантастические образы, они живут в условном пространстве, где возможна безграничная свобода перемещения. Можно предположить, что образная и сюжетная исключительность в рамках названного жанра экранного музыкального театра призвана возместить пышность зрелища сценической постановки.

Многочисленные музыкальные сцены довольно часто изначально заложены в сценариях мультипликационных мюзиклов. Например, в «Русалочке» У. Диснея особенно выделяется образ главной героини, обладающей прекрасным голосом. Именно удивительное пение запоминается Принцу, и он сможет вспомнить свою спасительницу только тогда, когда она запоет. Волшебная красота голоса Русалочки – предмет глубокой зависти Морской Ведьмы. Ее хриплый и грубый голос – прямая противоположность пению главной героини. В сценариях мультипликационных мюзиклов определенно выделяются эпизоды песенных воспоминаний. Так, томительная песня «Поддержи меня» из мультипликационного фильма «Титаник» (режиссер К. Тети, композитор М. мак Гварди), первоначально прозвучавшая на концерте в салоне, становится затем воплощением неотвязной мысли о любви.

Подобные примеры представляют собой образцы явной ориентации на музыкальные знаки. Очевидно, что авторы мультипликационных мюзиклов сознательно увеличивают количество музыкальных сцен, ведь в конечном результате это приводит к еще большей роли музыкально-выразительных средств в рассматриваемых экранных произведениях. Возрастание функции музыкальной координаты в то же время усиливает своеобразное «соперничество» изобразительного и музыкального планов в жанре.

Музыкальный материал в мультипликационных мюзиклах непосредственно связан с интонационной сферой современной музыки. Современные ритмы (синкопы, триоли, пунктирные группировки) в них сочетаются с яркими и характерными джазовыми исполнительскими приемами в вокальных партиях (глиссандо, речитативы, импровизации). Кроме того, обращают на себя внимание интересные оркестровые краски (синтезатор, электрическая гитара, тембры арфы, маримбы, ксилофона и многочисленных ударных инструментов). В произведениях этого жанра 50−60-х годов элементы современной популярной музыки и джаза довольно органично взаимодействовали между собой.

В лентах последующих лет стилевые пласты звучащей музыки становятся более «пестрыми». Возможно, это отчасти связано с расширением сюжетных границ жанра. Развиваясь в дальнейшем, жанр обогатился яркими национально окрашенными темами и временными символами. Так, в мультипликационном мюзикле «Принц Египта» особенности сюжета (борьба иудейского народа против власти фараонов) побудили композитора А. Менкена обратиться к интонациям арабского и еврейского мелоса. На противопоставлении индейской и европейской музыки построена музыкальная драматургия мультипликационного мюзикла «Покахонтас» (режиссеры М. Гэбриел, Э. Голдберг, композитор А. Менкен). Эпоха средневековья, во время которой развивается действие «Горбуна из Нотр-Дама», обозначена в музыке посредством хорального пения. Звучащие латинские молитвы «Dies irae» и «Kyrie eleison», колокольные звоны становятся музыкальными знаками средневековья.

Жанрово обозначенный как «музыкальное представление по мотивам сказки А.С. Пушкина», мультипликационный мюзикл И. Ковалевской «Сказка о попе и о работнике его Балде» – наглядный пример многообразных стилевых и жанровых музыкальных переплетений. В оркестровой партитуре А. Быканова органично прозвучали балалайка, баян, трещотки, ложки в обработках русских народных мелодий, среди которых «Пойду ль я, выйду ль я», «Светит месяц», «Камаринская», «Ах вы, сени мои, сени», «Я вечор млада во пиру была». Гитара, фортепиано, флейта и многие духовые и ударные инструменты естественно возникали при их джазовой трансформации.

Введение национально и эпохально окрашенных музыкальных символов способствовало формированию более ярких впечатлений от мультипликационного мюзикла. Кроме того, музыкальному ряду, воплощенному подобным способом, удается преобразить и обновить взаимосвязь с визуальным планом ленты особенно в том случае, когда изображение фиксирует далекое прошлое. Следует также подчеркнуть, что указанные музыкально-интонационные символы национальных культур и эпох расширяют музыкальные «горизонты» исследуемого жанра. Музыкально-интонационный ряд современного мультипликационного мюзикла включает в себя широкий спектр материала, начиная с фольклорных пластов и фрагментов из произведений музыкальной классики до джаза и современных жанров популярного искусства. Это преимущество жанра открывает перед ним большие перспективы, позволяя решать разнообразные художественные задачи. Однако то же преимущество может оборачиваться и проблемной ситуацией, когда возникает необходимость объединения стилистически разнородных музыкальных пластов. Только тщательный расчет подобных «точек пересечения» и профессиональный вкус мастера определят здесь успех.

Основу музыкальных характеристик в жанре мультипликационного мюзикла составляют сольные и хоровые песни. Именно так организована музыкальная драматургия одного из первых диснеевских мультфильмов «Русалочка» (режиссеры Д. Маскер и Р. Клеменс, композиторы Х. Эшман и А. Менкен), где практически каждый персонаж имеет свою песенную характеристику. В некоторых случаях песня несет в себе общее начало. Такова песня мечты Забавы, Царя, Полкана и Ивана в мультфильме «Летучий корабль» Г. Бардина (музыка М. Дунаевского). Принцип обобщенной песенной характеристики выступает во всех рассмотренных случаях как отличительная жанровая закономерность. В конечном результате, она ведет к образованию крупных сквозных музыкальных конструкций и масштабных сцен, особенно когда куплеты одной песни чередуются с продолжительными разговорными эпизодами.

Копирование материалов только со ссылкой на первоисточник
© MusStudent 20 мая 2007 - 2012